Bruna D Machado - Brazil

Mulher sorrindo com mochila / A woman smiling with a backpack /  Mujer sonriente con mochila

Portuguese

16 anos em recuperação.

A mochila nesta foto é a representatividade dos meus anos em recuperação. A mochila da minha vida não foi nada leve... Carreguei nela por 28 anos um fardo de peso enorme, até chegar na comunidade terapêutica, em que a esvaziei e tive a oportunidade de colocar nela novas ferramentas que fazem sentido para mim, sobre as minhas decisões e escolhas, para poder viver até hoje a minha trajetória abstinente. A partir do momento que encontrei esse direcionamento tudo se tornou mais leve, não mais fácil, mas estas ferramentas me oferecem um direcionamento todo dia para me manter sóbria. Vem funcionando há 16 anos. Na mochila, tem a palavra do meu Senhor, da fé e espiritualidade, grupos de apoio, irmandade, encontros, literaturas de AA, NA e sobre a minha doença do alcoolismo. Além de um diário chamado décimo passo, que me condiciona como ser humano em construção. E mesmo eu estando com a mochila certa nas minhas costas, muitas coisas podem dar errado. E neste momento, sou eu, Deus e as minhas ferramentas. Então eu fecho meus olhos, me conecto com a minha respiração e me pergunto: qual a mochila eu estou carregando nas minhas costas? Como eu estou carregando essa mochila?

E com a minha fé? E com o meu coração? O que tem nessa mochila? Tem a minha verdade… O que tem nessa mochila? Deixo claro que todos esses anos ela tá ali nas minhas costas, contém toda bagagem necessária para continuar e vêm dando certo porque ali existem todos os sentidos que recebi durante meu tratamento e da minha caminhada até o dia de hoje.

English

16 years in recovery.

The backpack in this photo represents my years in recovery. The backpack of my life was not light... I carried in it for 28 years an enormous burden until I reached the therapeutic community, where I emptied it and had the opportunity to put in it new tools that make sense to me, about my decisions and choices, so I could live my abstinent journey until today. From the moment I found this direction, everything became lighter, not easier, but these tools offer me direction every day to stay sober. It has been working for 16 years. In the backpack, there is the word of my Lord, faith, spirituality, support groups, brotherhood, meetings, AA and NA literature, and about my disease, alcoholism. Additionally, a journal called the tenth step, which conditions me as a human being in progress. And even though I have the right backpack on my back, many things can go wrong. At this moment, it’s me, God, and my tools. So I close my eyes, connect with my breath, and ask myself: what backpack am I carrying on my back? How am I carrying this backpack?

And with my faith? And with my heart? What’s in this backpack? It holds my truth… What’s in this backpack? I make it clear that for all these years it’s been there on my back, holding all the necessary baggage to continue, and it’s been working because there are all the meanings I’ve received during my treatment and my journey up until today.

Spanish

16 años en recuperación.

La mochila en esta foto representa mis años en recuperación. La mochila de mi vida no fue nada ligera… Cargué en ella, durante 28 años, un enorme peso, hasta llegar a la comunidad terapéutica, donde la vacié y tuve la oportunidad de colocar en ella nuevas herramientas que tienen sentido para mí, sobre mis decisiones y elecciones, para poder vivir hasta hoy mi trayectoria abstinente.

Desde el momento en que encontré esa orientación, todo se volvió más ligero, no más fácil, pero esas herramientas me ofrecen un rumbo cada día para mantenerme sobria.

Dentro de la mochila están la Palabra de mi Señor, la fe y la espiritualidad, los grupos de apoyo, la hermandad, los encuentros, la literatura de AA y NA, y sobre mi enfermedad, el alcoholismo. Además, llevo un diario llamado “décimo paso”, que me condiciona como ser humano en construcción.

Y aun teniendo la mochila correcta sobre mis hombros, muchas cosas pueden salir mal. Y en esos momentos, estoy yo, Dios y mis herramientas. Entonces cierro los ojos, me conecto con mi respiración y me pregunto:

“¿Qué mochila estoy cargando en mi espalda? ¿Cómo estoy cargando esta mochila? ¿Y con mi fe? ¿Y con mi corazón? ¿Qué hay en esta mochila?”

La respuesta es clara: está mi verdad.

Aclaro que todos estos años la mochila estuvo allí en mi espalda, con todo el equipaje necesario para continuar, y ha dado resultado porque contiene todos los aprendizajes que recibí durante mi tratamiento y en mi camino hasta hoy.

Previous
Previous

Thalita da Silva Ribeiro – Brazil

Next
Next

Alexandre de Souza e Castro Araujo - Brazil